特殊时期,大家一定要保重身体。增强自身免疫力,一切都会过去,一起加油!!!

日语入门学习–新标准日本语36

日语笔记 zchao 172℃ 0评论

1.单词

しつもん(質問)[名]提问,问题
ばあい(場合)[名]场合,情况
めいわく(迷惑)[名]麻烦
フジ[名]紫藤
カササギ[名]喜鹊
とり(鳥)[名]鸟
マーク[名]符号
ひょうしき(標識)[名]标记
おうだんきんし(横断禁止)[名]禁止横穿
スピード[名]速度
めんきょしょう(免許証)[名]许可证,执照
きかくしょ(企画書)[名]计划书
やきゅうじょう(野球場)[名]棒球场
テレビこうざ(~講座)[名]电视讲座
かんじ(漢字)[名]汉字
せんそう(戦争)[名]战争
けいかん(警官)[名]警察
としうえ(年上)[名]年长者
とまります(止まります)[动1]停,停住
かわります(変わります)[动1]变,转变
がんばります(頑張ります)[动1]拼命努力
あやまります(謝ります)[动1]道歉
サボります[动1]逃学,怠工
やぶります(破ります)[动1]爽约,打破
ひきます(引きます)[动1]拉,抽
まもります(守ります)[动1]遵守,保护
こたえます(答えます)[动2]回答
にげます(逃げます)[动2]逃跑
たすけます(助けます)[动2]救助,帮助
つけます(付けます)[动2]添加,附加
おぼえます(覚えます)[动2]记住,掌握
ていしゅつします(提出~)[动3]提交,提出
えんりょします(遠慮~)[动3]客气
ちゅういします(注意~)[动3]注意
シュートします[动3](足球)射门,投篮
したしい(親しい)[形1]熟悉,亲切,亲密
らんぼう(乱暴)[形2]粗暴
しつれい(失礼)[形2]不礼貌
おなじ(同じ)[形2]一样,相同
きけん(危険)[形2]危险
そんな[连体]那样的
ていねいに(丁寧に)
[副]恭敬地;细心地
おい[叹]哎,喂
まこと(誠)[专]诚,阿诚
しゅうおんらい(周恩来)[专]周恩来
ろじん(魯迅)[专]鲁迅
せたがや(世田谷)[专]世田谷
ふじ(富士)[专]富士
かわった(変わった)怪
かぜをひきます(風邪を引きます)感冒

 

2.语法

一、动词的命令形

概念:说话人对听话人下命令时使用的表达方式。给人较为粗鲁的印象。

使用场合:上司对下级;关系亲密的男性朋友之间;紧急场合;观看比赛时,表达激动心情时;话题的引用部分中。

变形:一类动词(五段动词)–>将词尾由「う段」变为「え」段。

二类动词(一段动词)–>将词尾「る」变成「ろ」

三类动词(来る?する)–>「来る」变为「こい」「する」变为「しろ」「せよ」

举例:一类动词:飲む―飲め 書く―書け 止まる―止まれ

二类动词:起きる―おきろ 寝る―寝ろ

三类动词:来る―来い する―しろ?せよ

注意:①女性较少或基本不使用动词的命令形,多使用「~てください」「~なさい」等命令表达。

②在紧急情况下,无论身份高低,性别男女,都可以使用命令。

二、V-なさい

概念:比动词的命令形更客气,多用于老师对学生或者父母对孩子提出要求。

变形:动词(ます形)+なさい

举例:書く―書きなさい   読む―読みなさい   急ぐ―急ぎなさい

寝る―寝なさい       見る―見なさい

来る―来(き)なさい     する―しなさい

三、V(基本形)+な

概念:用于禁止听话人做某事。

接续:动词基本形(原形)+ な

举例:明日の約束、忘れるな。(别忘记明天的约会啊!)

四、V-て/V-ないで

概念:表示请求或者命令。是「~てください」「~ないでください」的口语缩略形式。男女均可以使用。

接续:动词「て形」和「ない形」变形。

注意:按照礼貌程度高到低排列:

「~てください」「~ないでください」> 「V-て/V-ないで」 > 「なさい」 > 「命令形」

举例:①早く起きて!

②もうお菓子ばかり食べないで!

五、「という」的两个用法

(一)[名词1] という [名词2]

概念:称为、叫、名为。表示名词2的名称。

含有说话人或听话人或者双方都对这种事物还不了解的意思。

举例:山川登美子という歌人を知っていますか。(您知道山川登美子的短歌诗人。)

(二)[名词1] は [名词/小句] + という + [名词2] です

概念:对名词1下定义或者做出解释的用法。名词2 多为「意味」等词。

解析:小句可以是命令形、简体句、表示 禁止的简体+な

举例:この標識は「ここに車を止めるな」という意味です。 (这个标志的意思是“这里不可以停车”。)

 

3.基本课文

第29課 電気をけせ
第29課 关灯

電気を消せ。
关灯。
次の文章を読んで、質問に答えなさい。
读下面的文章,回答问题。
ここに車を止めるな。
不要在这儿停车。
このマークは「タバコを吸うな」という意味です。
这个符号是“禁止吸烟”的意思。

さっき部長はなんと言いましたか。
刚才部长说什么了?
「書類を早く提出しろ」といいました。
说“快交文件”。

誠、早くお風呂に入りなさい。
诚,快去洗澡。
今宿題しているんだ。お母さん先に入ってよ。
我正在写作业呢。妈妈先洗吧。

すみません、これは何と読みますか。
对不起,这个怎么读?
「立ち入り禁止」とよみます。ここに入るなという意味ですよ。
读“たちいりきんし”。是“禁止入内”的意思。

この花の名前を知っていますか。
你知道这花的名字吗?
ええ、それはフジという花です。
知道啊,那是一种叫做“紫藤”的花。

4.应用课文

第29课 カラオケ
第29课 卡拉OK

森君,次,歌いなさいよ!
森,下面该你唱了!
そう,そう。森さん,歌いなさい!
对对。森,快唱!

戴さん,自分より年上の森さんに「歌いなさい」というのは失礼ですよ。
小戴,森年龄比你大,对他说“快唱”就很失礼了哦。
そうだね。この場合「歌ってください」といわないとね。
对呀。这个时候必须说“请唱”。
はい,分かりました。森さん,すみませんでした。
是,我明白了。森,真对不起。

日本にいる時,日本人の男性が友達に,「来い」「遠慮するな」などといってるのをよく聞きました。
在日本时,经常听到日本的男性对朋友说“过来”“ 别客气”这样的话。
これは親しい人に使うんですね。
这些话只对熟悉的人说吧。
ええ。でも,女性はあまり使いません。「来てください」「遠慮しないでください」と言ったほうがいいですよ。
是的。不过,女性不太说。最好还是说“请过来”“ 请别客气”。
「ください」を取って,「来て」「遠慮しないで」などという言い方をしている女性もいました。
也有的女性把“请”去掉,光说“过来”“ 被客气”之类的。
そうですか。中国語でも親しい相手には,“来,来!”“别客气!”と言って“请”をつけませんから,同じですね。
是吗。汉语中对熟悉的人也说“来,来!”“别客气!”而不用“请”这个字,这倒是一样的。
そうですね。それから,野球場で女の人が「頑張れ!」と言うのを聞きました。
是的。还有,我在棒球场听到有的女性喊“加油!”。
危険な時や丁寧に言う暇がない時は使ってもいいんです。
危险的时候或者没有时间客气的时候,这样说也可以。

 

Follow me

zchao

站长 at GR
我在故我思,我思故我在
Follow me

转载请注明:zchao博客之家 » 日语入门学习–新标准日本语36

喜欢 (0)or分享 (0)

说点什么

Please Login to comment
  Subscribe  
提醒