特殊时期,大家一定要保重身体。增强自身免疫力,一切都会过去,一起加油!!!

日语入门学习–新标准日本语43

日语笔记 zchao 229℃ 0评论

1.单词

さいしょ(最初)[名]开始的时候,最初
しゅっしん(出身)[名]出生地
こうじょう(工場)[名]工厂
えんとつ(煙突)[名]烟筒
フライパン[名]平底锅
たまごやき(卵焼き)[名]煎鸡蛋
グラウンド[名]操场,运动场
おくじょう(屋上)[名]屋顶上,屋顶
たこ(凧)[名]风筝
テープ[名]磁带,音像带
どくしょ(読書)[名]读书
しんせい(申請)[名]申请
かんさいべん(関西弁)[名]关西话,关西方言
にちじょうかいわ(日常会話)[名]日常会话
にほんぶんか(日本文化)[名]日本文化
せいさんコスト(生産~)[名]生产成本
こうつうじこ(交通事故)[名]交通事故
ごしゅじん(ご主人)[名]您丈夫,您先生
はかりうり(量り売り)[名]称斤卖,论重量卖
わらいごえ(笑い声)[名]笑声
もちあるきます(持ち歩きます)
[动1]携带,拿着走
くりかえします(繰り返します)[动1]反复
さわぎます(騒ぎます)[动1]吵嚷,吵闹
まにあいます(間に合います)
[动1]来得及,赶得上
なきます(鳴きます)[动1]叫,鸣,啼
ねむります(眠ります)[动1]睡觉
なります(鳴ります)[动1]鸣响,响起
よろこびます(喜びます)[动1]喜悦,高兴
やくだちます(役立ちます)[动1]有用,有益
やといます(雇います)[动1]雇佣
なきます(泣きます)[动1]哭,哭泣
ふります(振ります)[动1]挥动,摆动
みえます(見えます)[动2]看到,看得见
きこえます(聞こえます)[动2]听到,听得见
つうじます(通じます)[动2]通过,相通
あげます(揚げます)[动2]放(风筝);扬起
なれます(慣れます)[动2]习惯
ぬれます[动2]淋湿,打湿
やけます(焼けます)[动2]着火,燃烧
さげます(下げます)[动2]降低,下降
しっぱいします(失敗~)[动3]出岔子,失败
くろうします(苦労~)[动3]辛苦,辛劳
びっくりします[动3]吃惊,吓一跳
しゅっせきします(出席~)[动3]出席
かなしい(悲しい)[形1]悲伤,悲哀
ほんと[形2]真的
とにかく[副]特别是,总之
まだまだ[副]还,尚,仍
ぺらぺら[副]流利地
ワンワン[副](狗)汪汪(叫)
ザーザー[副](雨)哗啦哗啦
すやすや[副]香甜地,安静地
くねくね[副]弯曲,弯弯曲曲
メキシコ[专]墨西哥

2.语法

一、~て

表示轻微的原因。后面不可以用祈使句。

例:外が真っ黒で怖かった。(外面一片漆黑很可怕。)

母は病気で寝ている。(妈妈因为生病在睡觉。)

珍しい人から手紙をもらって、嬉しかった。(一个很少给我写信的人写来信,我特别高兴。)

二、~に/~のに

表示用途和基准。后面一般用 使う 或者表示评价的词。

接续:名词 + に

动词小句 + のに

例:このノートは何に使いますか。(这个笔记本是做什么用的?)

このノートは作文を書くのに使います。(这个笔记本是用来写作文的。)

今度の試験は三年生には難しいが、四年生には易しいです。(这次考试对三年级来说很难,但是对四年级来说很容易。)

この辺りは買い物するのに不便です。(这附近买东西不方便。)

三、N + ばかり

只、净、光。表示除了这个东西以外没有其他东西了。

例:彼はいつも文句ばかり言っている。(他总是发牢骚。)

うちの子は漫画ばかり読んでいる。(我们家孩子总是看漫画。)

同样和が、を一起使用时,可以省略が、を。

四、~てばかりいる

用于说话人对多次重复的事或者出于同样状态的事情持批评的态度。

例:食べてばかりいると太りますよ。(老吃的话,会发胖的哦!)

遊んでばかりいないで、勉強しなさい。(不要老是玩,用点功吧!)

ばかり 和 だけ 表示限定的区别有:

① ばかり 不能限定数字。

② だけ 没有反复进行同一种动作的意思。

③ だけ 和 ばかり都表示只有,仅仅这种限定的时候,ばかり 一般不能接否定。

但是 ばかり 表示全是…的时候,后面是可以接否定的。比如:ラーメンばかりではありません 。这里就是否定 ラーメンばかり 全是拉面。这个时候是可以接否定的。

五、动词小句(简体)+ のが見える/聞こえる

見える/聞こえる 的对象可以用动词小句+ の 来表达。

例:晴れた日には、ここから富士山がよく見える。(晴天时,从这里可以清楚地看见富士山。)

誰か叫んでいるのが聞こえます。(听见不知道是谁在喊。)

形容词 + の,形容动词 + な+の 可以作为小句的谓语。

例:日本語が面白いのがよくわかった。(很清楚得知道日语很有趣。)

この辺りが便利なのがわかった。(知道了这附近很方便。)

 

3.基本课文

第36課 遅くなって、すみません
第36課 我迟到了,真抱歉
遅くなって、すみません。
我迟到了,真抱歉。
この写真はパスポートの申請に使います。
这张照片申请护照用。
張さんは毎日お酒を飲んでばかりいます。
小张整天光喝酒。
空港の入り口に警官が立っているのが見えます。
可以看到机场的入口处站着警官。
陳さん、明日のパーティーに行きますか。
老陈,明天的聚会你去吗?
いいえ、明日は仕事で,行くことができません。
不行,明天我有工作,去不了。
わあ、とても小さいカメラですね。
哇,这么小的照相机呢。
ええ。これは軽くて、持ち歩くのにとても便利なんですよ。
是啊。这相机很轻,携带非常方便。
なんで野菜ばかり食べているんですか。
你为什么光吃蔬菜啊?
今、ダイエット中なんです。
我正在减肥。
李さんが呼んでいたのが聞こえましたか。
听到小李正在叫你吗?
いいえ、聞こえませんでした。
没,我没听到。

4.应用课文

第36课 北京の生活
第36课 北京的生活
何か変な音が聞こえませんか?
你听到一种奇怪的声音了吗?
凧の音ですよ。
是风筝的声音哦。
ほら,あそこで凧を揚げているのが見えるでしょう?
你们瞧,那儿在放风筝,看见了吧?
あら,本当。凧がなっているのが聞こえたんですね。
啊,真的。刚才我听到的是风筝的声音啊。
奥さんは,北京の生活に慣れるのに苦労しましたか。
夫人,要习惯北京的生活不容易吧?
ええ。とにかく最初は言葉が通じなくて,とても困りました。
是呀。特别是开始的时候语言不通,非常困难。
今はどうですか。もうぺらぺらでしょう?
现在怎么样,已经很流利了吧?
いいえ,まだまだです。でも,日常会話には困りません。
哪里,还差得远呢。不过日常会话是没问题了。
買い物は?
买东西呢?
自分で市場へ行きますよ。
自己去市场买。
市場は食べ物のほかにもいろいろ売っていて,買い物に便利ですね。
市场上除了吃的东西以外,还卖其他的,买东西非常方便。
そうですね。でも,市場は量り売りのお店が多いでしょう?
是呀。不过市场上是不是称斤卖的店比较多?
そうなんですよ。食べ物を買うのに,知っている言い方ばかり繰り返していました。
是的。买食品时只能重复说那些自己仅会的说法。
だから,卵も一斤,りんごも一斤……
所以,鸡蛋也是1斤,苹果也是1斤……
ところで,こちらへ来てから,ご主人とどこかへ旅行に行きましたか。
说起来,来这里后您和您先生一起去哪儿旅行过吗?
いいえ。主人は働いてばかりで,何処へも行かないんですよ。
没有,他只知道工作,哪儿也没去。

转载请注明:zchao博客之家 » 日语入门学习–新标准日本语43

喜欢 (0)or分享 (0)

您必须 登录 才能发表评论!