1.单词
ようじ(用事)[名]事情
たいかい(大会)[名]大会
きぼ(規模)[名]规模
けいかく(計画)[名]计划
きそく(規則)[名]规则
ひよう(費用)[名]费用
しお(塩)[名]盐,食盐
メダル[名]纪念章,奖牌
ソフト[名]软件
かわ(川)[名]河,河流
てつどう(鉄道)[名]火车,铁路,铁道
ぜんちょう(全長)[名]全长
ばんごう(番号)[名]号码,番号
たんい(単位)[名]计量单位
こさじ(小さじ)[名]小匙,小勺
ボリューム[名]音量
ちょくつうれっしゃ(直通列車)[名]直达列车
せかいいさん(世界遺産)[名]世界遗产
かんこうスポット(観光~)[名]旅游点
こえます(超えます)[动2]超过
しゅつじょうします(出場~)[动3]参加,出场
つまみぐいします(つまみ食い~)[动3]偷吃
かんさんします(換算~)[动3]换算
ふくしゅうします(復習~)[动3]复习
せいこうします(成功~)[动3]成功
よわい(弱い)[形1]弱,脆弱,柔弱
きびしい(厳しい)[形1]严厉,严格
ぜいたく[形2]奢望,奢侈,过分
こっそり[副]偷偷地,悄悄地
さすが[副]不愧是,果然
じっさいに(実際に)[副]实地,实际上
とうだい(東大)[专]东大,东京大学
はったつれい(八達嶺)[专]八达岭
ペキンきたえき(北京北駅)[专]北京北站
~ちょっと/~/~/~
2.语法
一、「ば」形
假定形。
接续构成:
动词:
一类动词(五段动词):把词尾由「う」段,变到「え」段 + 「ば」。如:買えば
二类动词(一段动词):去掉词尾「る」+「れば」。如:見れば
三类动词(サ变,カ变):「する」-「すれば」;「くる」-「くれば」
形容词:
把词尾「い」变成「ければ」。楽しい―楽しければ
名词和形容动词采用词干+なら(ば)的形式表示假定。
如:雨なら(ば) 暇なら(ば)
例:春になれば、いろいろな花が咲きます。(一到春天,百花齐放。)
六時に起きれば、始発の電車に間に合うだろう。(如果6点钟起床的话,大概可以赶得上头班车的。)
もし、明日は天気がよければ、釣りに出かけるつもりです。(如果明天天气好的话,打算出去钓鱼。)
暇ならば一緒にビールを飲みませんか。(如果有空的话,一起去喝个啤酒怎么样。)
雨ならば、今日の日帰り旅行はだめになるなあ。(如果下雨的话,那今天的一日游算是泡汤了。)
二、【小句1】 +「ば」+ 【小句2】
表示假定条件。
(一)可以表示恒常条件。
这个时候可以和「と」互换。
PS:恒常条件就是指只要具备了某种条件,就必然会产生某种结果。即条件和结果的依存关系是恒定不变的。
例如:春になると、花が咲く。一到春天,花就开。
春になれば、花が咲く。到了春天,花就开。
但是 「と」比「ば」更具有现代感,「ば」显得比较老旧。
(二)表示假设条件。
PS:前项是假设的、尚未发生或实现的。后项是表示在这种假设条件下将会产生的相应结果。
「ば」最适合用在表示谈话的焦点在前项和表示为了实现后项结果,需要前项的最低限度条件。
例如:A:どうすればこの料理を作れるんですか。(怎么才能做这道菜呢?重点在前部分,怎么做。)
B:この本に書いてあるとおりにすれば作れます。(照这本书上写的做就能做。能做的最低限度是“照着书做”)
同样注意:「ば」表示假设条件时,原则上有句末限制。不可以接续意志、命令、劝诱、请求、允许、愿望等主观意愿的表现形式。
例如:テレビが始まれば見てください。 ×
但是如果前项是状态性谓语(如形容词、状态动词、“名词+だ”等作谓语)或前后项的主体不同时,无句末条件限制。
例如:暑ければ、クーラーを入れてください。(如果热的话,请你开冷气。前面是形容词。)
行きたければ、どこへでも行きなさい。(如果想去的话,你哪儿都可以去。前面是形容词词性的 たい。)
詳しいことが分かれば、すぐ知らせいたします。(如果知道详情,我会马上告诉你的。分かる状态性动词。)
三、【小句1(简体形)】+「なら」、【小句2】
(一) 表示假设条件。
「なら」的前项是说话人自己的假设,后项是根据这个进行的种种判断,因此 「なら」后面可以接判断、命令提议等内容。
例如:雨が降るならやめるはずだ。下雨的话就应当停止。
こちらが東なら、そちらは南です。要是这边是东的话,那么那边就是南。
(二)「なら」的典型用法。
接过对方的话题,后像是说话人对这一话题的判断、意见、建议和评价。后项无句末限制,可以接判断、命令提议等内容。
例如:A:電気製品を買いたいのですが。(我想买电器制品。)
B:電気製品を買うなら、秋葉原の店が安いですよ。(要是买电器制品的话,秋叶原的商店便宜。)
A:そろそろ駅に行く時間ですか。(该是去车站的时间吧?)
B:時間なら心配要りません。まだ間に合います。(要是说时间,不用担心。还来得及。)
四、【名】+「でも」+ 【示例】
用于列举出几个选项中有代表性的一项,一般不用于表示过去时态的句子。
例如:待っている間、この雑誌でも見ていてください。(等候时,请您看看这本杂志。)
山下さんにでも聞いてみたらどう?(问问山下怎么样?)
五、【名1】 +「とか」+ 【名2】 +「とか」【小句1】 +「とか」+ 【小句2】 +「とか」
用于列举同样性质的几个例子。
例如:私は、ケーキとか和菓子とかの甘いものは、あまり好きではありません。(我不太喜欢吃蛋糕啦和和式点心啦等甜食。)
休日はテレビを見るとか、買い物するとかして過ごすことが多い。(多半以看电视啦,购物等方式度过假日。)
※「とか~とか」和 「~や~など」的区别。
① 「とか~とか」可以连接小句和名词。「~や~など」只能连接名词。
② 「とか~とか」只用于口语。「~や~など」口语和书面语都可以使用。
3.基本课文
第37課 優勝すれば、オリンピックに出場することができます
第37課 如果获胜,就能够参加奥运会
優勝すれば、オリンピックに出場することができます。
如果获胜,就能够参加奥运会。
天安門へ行くなら、地下鉄が便利ですよ。
如果去天安门,坐地铁很方便。
映画でも見に行きませんか。
去看电影怎么样?
パーティーで、戴さんとか楊さんとか、いろいろな人に会いました。
派对上碰到了小戴、小杨等许多人。
陳さんの携帯電話の番号が分からないんですが……
我不知道老陈的手机号码……
李さんに聞けば、分かりますよ。
问小李就知道了。
李さん、プールに行きませんか。
小李,去游泳怎么样?
今日はちょっと用事があるんです。明日なら暇ですが。
今天有点事儿。明天倒是有空。
最近、ちょっと太りました。
最近有点胖了。
じゃあ、運動でもしたらどうですか。
那就运动运动怎么样?
葉子さん、昨日バーゲンに行ったの?
叶子,昨天大甩卖你去了吗?
うん、コートとか靴とか、いっぱい買っちゃった。
嗯。买了外套、鞋等好多东西。
4.应用课文
第37课 万里の長城
第37课 万里长城
八達嶺までどのぐらいですか。
到八达岭需要多长时间?
高速道路を利用すれば,だいたい1時間ぐらいです。
走高速公路的话,大约1个小时。
鉄道なら2時間ちょっとですね。
如果乘火车的话,需要两个多小时吧。
鉄道でも行くことができるんですか。
还能乘火车去呀?
ええ。鉄道で行くなら,北京北駅が便利です。直通列車が出ていますから。
是的。如果乘火车的话,北京北站很方便。有直达列车。
八達嶺は万里の長城の観光スポットの1つです。北京から近くて,一番有名な場所です。
八达岭是万里长城的景点之一。离北京很近,是最有名的一处景点。
テレビとか写真集とかで見たことがありますが,実際に見ると,本当に規模が大きいですね。さすが世界遺産です。
我以前在电视、摄影集中看过,但实地这么一看,规模确实宏大。不愧是世界遗产。
どうして万里の長城と言うんですか。
为什么叫做“万里长城”呢?
長城の全長は5000キロメートル以上あります。中国では『1里』は0.5キロメートルですから,中国の単位に換算すれば,1万里を超えるんですよ。
长城全长有5000公里以上。在中国“1里”也就是0.5公里,所以用中国的单位换算的话,就超过了1万里。
何かお土産を買おうと思うんですが……
我想买点什么特产……
お土産なら,Tシャツとかメダルとか,いろいろありますよ。
特产的话,T恤呀,纪念章什么的,各种都有。
そうですか。じゃあ,メダルでも買おうかな。
这样啊。那,我买点纪念章什么的吧。
ゆっくり探せば,他にもいいお土産があると思いますよ。
仔细找找的话,还有其他不错的特产哦。
Latest posts by zchao (see all)
- Auraでアクションボタン作成して画面のチェックボックス項目一括処理 - 2021年4月12日
- デフォルト項目値を含むレコード作成実例説明(defaultFieldValues) - 2021年1月9日
- Salesforce のノーコード・ローコード開発 - 2020年12月31日
转载请注明:zchao博客之家 » 日语入门学习–新标准日本语44