日语入门学习–新标准日本语53

日语笔记 zchao 107℃ 0评论

1.单词


けがわ(毛皮)[名]毛皮
ほんもの(本物)[名]真货,真东西
がら(柄)[名]花纹,花样
レモン[名]柠檬
みそしる(みそ汁)[名]酱汤
おまつり(お祭り)[名]祭日,节日
オートバイ[名]摩托车
インタビュー[名]采访
プラン[名]计划
ずつう(頭痛)[名]头疼
さむけ(寒気)[名]寒气,寒战
はきけ(吐き気)[名]恶心,想要呕吐
かじ(家事)[名]家务活
めんせつ(面接)[名]面试
できごと(出来事)[名]事情,事件
いけん(意見)[名]意见
かいせつ(開設)[名]开设
こうほち(候補地)[名]候选地
まわり(周り)[名]一带,周围
あかるさ(明るさ)[名]明朗,快活
におい[名]味道,气味
せっけん[名]肥皂
こうすい(香水)[名]香水
ラン[名]兰花
すえ(末)[名]末尾,末了
はじめ(初め)[名]最初
はんつき(半月)[名]半月,半个月
モデル[名]模特儿
けいさつかん(警察官)[名]警察
おすもうさん(お相撲さん)[名]相扑选手
かぶきやくしゃ(歌舞伎役者)[名]歌舞伎演员
すいえいせんしゅ(水泳選手)[名]游泳选手
すみます(済みます)[动1]结束,完了
つもります(積もります)[动1]堆积;积攒
すごします(過ごします)[动1]度过;生活
ほほえみます[动1]微笑
のばします(延ばします)[动1]延长
すませます(済ませます)[动2]搞完,办完
かれます(枯れます)[动2]枯萎;干燥
はっそうします(発送~)[动3]发送,寄送
きんちょうします(緊張~)[动3]紧张
さわやか[形2]清爽,爽快
まるで[副]好像,就像
いかにも[副]典型的;实在;的确
ワイタン(外灘)[专]外滩
おきなわ(沖縄)[专]冲绳
ナンキンろ(南京路)[专]南京路
このごろ 最近,近来,最近时期
じむしょさがし(事務所探し)寻找事务所

2.语法


一、表示比喻的「ようだ」「みたいだ」

表示比喻。「みたいだ」是「ようだ」的口语形式。

「ようだ」常和「あたかも」「いかにも」「まるで」连用。

「みたいだ」则因为是口语形式,多和「まるで」「ちょうど」连用,不和「あたかも」「いかにも」等比较生硬的书面词汇连用。

接续:名词 + の + ようだ

形容词/动词 + ようだ

名词/形容动词词干/形容词/动词 + みたいだ

例:①すごい風だ。まるで台風みたいだ。(好大的风,简直就像台风一样。)

②君ってまるで子供みたいだね。(你可真像个孩子。)

③この薬は、チョコレートみたいな味がする。(这药有股巧克力似的味道。)

④子供みたいにすねるのはやめろよ。(不要像小孩儿那样那么任性。すねる:任性)

⑤この雪はまるで綿のようです。(这雪像棉花一样。)

⑥赤ちゃんは火がついたように泣き出した。(婴儿拼命地大哭。)

⑦会場は割れるような拍手の渦に包まれた。(会场响起暴风雨般的掌声。割れるよう:暴风雨般的掌声和欢呼声)

⑧彼女のこころは氷のように冷たい。(她的心就像冰一样冷酷。)

「ようだ」「みたいだ」 都可以用来修饰名词动词或形容词。

注:「ようだ」「みたいだ」都表示比喻,像。本身不是该物质,只是外形特点性质像而已。

二、表示典型性的「らしい」

表示在该名词所表示的事物中是很典型的。

注:前者本身就是后者这种事物,具体该事物最典型的特征。(区别「ようだ」「みたいだ」)

接续:名词 + 「らしい」+ 名词

例:①今日は春らしい天気だ。(今天真是典型的春天的天气。本身就是春天的某天)

②彼女が選んだ花束はいかにも彼女らしい優しい色合いだった。(她选的花束的色调完全像她一样那么柔和。花束的色调+她给人的感觉色调都是柔和的)

花束:はなたば-花束 色合い:いろあい-色调

③最近子供らしい子供が少なくなった。(最近孩子气十足的孩子不多了。)

④男らしい男ってどんな人のことですか。(你说的有男子汉风度的是什么样的人呀。)

三、时间名词 + までに

表示某事完成的截止时间。

区别「时间名词 + まで」。

「时间名词 + まで」是表示做某件事做到了几点,某动作或状态到“某一时间”一直持续着。

「时间名词 + までに」则是表示在这个期限之前要完成这些动作或作用。

例:①レポートは来週の木曜日までに提出してください。(请在下周星期四之前将报告书提交上来。)

②明日までにこの仕事を済ませてしまいたい。(我想在明天之前完成这项工作。)

③夏休みが終わるまでにこの本を読んでしまいたい。(我想在暑假之前读完这本书。)

四、~間·~間に的区别

(一)「~間」表示两种状态或者两个动作并列持续着的意思。主句内容一般不能表达命令、意志等说话人的主观语气。

* 后项动作的持续时间和前项时间完全吻合。

(二)「~間に」表达在从句表示的状态或者动作持续期间内的某一点或者某一时间段中,进行主句的动作,所以从句可以接形容词,主语既可以是持续的状态,也可以是瞬间完成的动作。主语内容如果是在从句期间瞬间完成的动作,则可以表达说话人的决心或者愿望等。

* 后项动作只是在前项时间的一个点或者一个时间段进行的。不完全一致。

例:①夏休みの間、ずっとアメリカを旅行していた。(暑假期间,一直在美国旅行。)

②夏休みの間に、ずっとアメリカを旅行していた。(暑期期间,在美国旅行了。)

③両親が元気な(○間に/×間)、家を建てたいを思う。(我想在父母都健康期间,盖房子。)

④私はてんぷらを揚げる(○間に/×間)、母はおひたし酢の物と味噌汁まで作ってしまった。(在我做炸天妇罗期间,母亲做了腌菜,醋拌菜,还做了酱汤。)

五、【名词】がします

表示有这种感觉等。

前面可以使用「味」「におい」「声/音」「感じ」「寒気」「吐き気」等表示气味感觉等的名词。

这些感觉名词前面也可以使用~のような这种比喻表达。

例:①台所からいいにおいがしてきた。(从厨房里飘来一股香味。)

②このサラダは変な味がする。(这个沙拉有股怪味。)

③外に出ると冷たい風が吹いていて、寒気がした。(走出门来,外面刮着冷风,感到一阵寒冷。)

④その動物は小さくて柔らかく、まるでぬいぐるみのような感じがした。(那只小动物又小又软,抱着就像一个布娃娃。)

⑤彼とはうまくやっていけないような気がする。(我总觉得和他处不好。)

3.基本课文


第46課 これは柔らかくて、まるで本物の毛皮のようです
第46課 这个很柔软,就像真皮似的

これは柔らかくて、まるで本物の毛皮のようです。
这个很柔软,就像真皮似的。
この着物はいかにも日本らしい柄ですね。
这件和服的确是十分日式的花纹呢。

明日の九時までにこの書類を完成させなければなりません。
明天9点之前一定要完成这份文件。
わたしが留学している間に、家の周りもずいぶん変わりました。
在我留学期间,家乡发生了很大的变化。

この野菜、レモンのような味がしますね。
这个菜,有柠檬的味道啊。
ええ、本当に。まるで果物みたいですね。
是啊,果然。就像是水果一样。

うちの子供は将来、宇宙飛行士になりたいんだって。
我家孩子说将来想做宇航员。
いかにも子供らしい夢ね。
的确是孩子的梦想呢。

この書類、いつ発送しますか。
这份文件什么时候发送?
そうですね。今月の末までに届くように出してください。
这个啊。在月末之前送出去吧。

オートバイを買うそうだね。高いだろう。
要买摩托车呢。很贵吧。
うん、学校が休みの間、アルバイトをするつもりなんだ。
嗯,在放假期间打算去打工。

4.应用课文


第46课 事務所探し
第46课 寻找事务所

陳さん,今日中に事務所の候補地を探すんですよね。
老陈,今天之内要找事务所的候补地吧。
ええ。来月の初めまでには,解説の準備を済ませたいので。
是的。在下个月月初之前想要完成解说的准备。
ここ,いいんじゃないですか?
这里不是挺不错的吗?
うーん,でも,なんだか教室みたいなところですね。
恩,但是,怎么都觉得像是教室的感觉。
広くて,明るくて,交通の便もいいし,働きやすいと思いますよ。
又宽敞,又明亮,交通也很便利,我觉得很适合在这里工作哦。
さっきのはもっと広かったんじゃないですか?
刚才那里不是更宽敞一些吗?
でも,ちょっとうるさかったですね。部屋の中を見ている間,外でずっと車の音がしていましたよ。
不过,稍微有些吵闹。在看房间内部的时候,外面一直都有车来车往的声音。
そうですね…。
这样啊……。
じゃあ,ここにしましょうか。
那么,决定这里了吗?
この辺は『ワイタン』と言って,古い建物が多いんです。
这里叫做“外滩”,有很多古老的建筑物。
此処が『ワイタン』ですか。
这里就是“外滩”啊?。
まるでヨーロッパの町並みを見ているようですね。
看起来就像是欧洲的街道一样。
中国にいる間に,一度は来たいと思っていたんです。
我之前就想,在中国期间一定要来一次。
出発までに時間がありますよね。どこかちょっと寄りませんか。
离出发还有一段时间。我们顺便去哪儿逛逛吧。
じゃあ,南京路へ行きましょう。いかにも上海らしいところですよ。
那,去南京路吧。是典型的上海式的地方哦。

 

转载请注明:zchao博客之家 » 日语入门学习–新标准日本语53

喜欢 (0)

说点什么

Please Login to comment
  Subscribe  
提醒